(por Eliane de Castro)
“Cultura das bordas é uma tradução de todo um movimento residual e emergencial da cultura popular. Tem a ver com o fato de que os lugares mais marginais e abandonados são aqueles que produzem melhor essas traduções. Porque eles guardam este acúmulo de informação que as fases mais atuais – modernas ou contemporâneas – não conseguiram expelir.” Amálio Pinheiro.
Acompanhe a entrevista completa, no link abaixo:
https://faustomag.com/amalio-pinheiro-jerusa-nao-fazia-oposicao-nenhuma-a-ninguem/